Dictionnaire amoureux de la Belgique

En 2015, PLON publie le « Dictionnaire amoureux de la Belgique » de Jean-Baptiste BARONIAN, un pavé de 800 pages…

page 247 commence l’article consacré à Jacques DUVALL et page 249, on peut lire ceci…

Jacques Duvall a aussi le sens du détournement et du pastiche, comme le montrent ses étonnantes interprétations avec Vitor Hublot (alias Guy Clerbois) de grands classiques tels que Boum de Charles Trenet, Fernande de Georges Brassens, Moi,mes souliers de Felix Leclerc ou Tous les garçons et les filles de Françoise Hardy. On ne peut pas les écouter sans être conquis par l’intelligence avec laquelle ils ont été revisités, alors que de nombreuses vedettes du show business, enivrées par leur notoriété ou en quête d’une notoriété perdue, ne chantent les chansons du répertoire que d’une façon strictement mécanique, comme des moutons de Panurge. Chez Jacques Duvall, le remake, fût-ce celui d’une rengaine populaire, est un engagement personnel, un geste historique, une prise de position artistique, à l’instar de celle du comédien qui joue du Racine, du Musset, du Claudel ou du Anouilh et qui refuse d’imiter ses devanciers.

9782259223171[1]

Ce contenu a été publié dans Non classé. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.